# Translation of Plugins - Floating Chat Widget: Contact Chat Icons, Telegram Chat, Line Messenger, WeChat, Email, SMS, Call Button – Chaty - Stable (latest release) in Spanish (Colombia)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Floating Chat Widget: Contact Chat Icons, Telegram Chat, Line Messenger, WeChat, Email, SMS, Call Button – Chaty - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-09-29 15:35:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: es_CO\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Floating Chat Widget: Contact Chat Icons, Telegram Chat, Line Messenger, WeChat, Email, SMS, Call Button – Chaty - Stable (latest release)\n"

#: views/admin/help.php:79
msgid "There is some problem in sending request. Please send us mail on %s"
msgstr "Hay algún problema en el envío de la solicitud. Por favor, envíanos un correo a %s"

#: admin/class-social-icons.php:228
msgid "@TikTok_username"
msgstr "@Nombre_de_usuario_de_TikTok"

#: views/admin/trigger-and-target.php:310
#: views/admin/trigger-and-target.php:399
#: views/admin/trigger-and-target.php:553
#: views/admin/trigger-and-target.php:589
msgid "Add Rule"
msgstr "Añadir regla"

#: views/admin/trigger-and-target.php:307
#: views/admin/trigger-and-target.php:554
#: views/admin/trigger-and-target.php:590
msgid "Remove Rules"
msgstr "Eliminar reglas"

#: views/admin/trigger-and-target.php:295
msgid "End Time"
msgstr "Tiempo de finalización"

#: views/admin/trigger-and-target.php:279
msgid "End Date"
msgstr "Fecha de finalización"

#: views/admin/trigger-and-target.php:281
msgid "Schedule a date from which the Chaty widget will stop being displayed (the end date is included)"
msgstr "Programe una fecha a partir de la cual el widget de Chaty dejará de mostrarse (la fecha de finalización está incluida)"

#: views/admin/trigger-and-target.php:256
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha de inicio"

#: views/admin/trigger-and-target.php:247
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"

#: views/admin/dashboard.php:69
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: views/admin/dashboard.php:67 views/admin/dashboard.php:84
#: views/admin/dashboard.php:86
msgid "Created On"
msgstr "Creado el"

#: views/admin/dashboard.php:65 views/admin/dashboard.php:81
msgid "Widget name"
msgstr "Nombre del widget."

#: views/admin/dashboard.php:64
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: admin/class-admin-base.php:490 admin/class-admin-base.php:491
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"

#: views/admin/trigger-and-target.php:271
msgid "Start Time"
msgstr "Hora de inicio"

#: views/admin/trigger-and-target.php:258
msgid "Schedule a date from which the Chaty widget will be displayed (the starting date is included)"
msgstr "Programa una fecha desde la que se mostrará el widget de Chaty (se incluye la fecha de inicio)"

#: views/admin/trigger-and-target.php:220
msgid "Date scheduling"
msgstr "Programación de la fecha"

#: views/admin/trigger-and-target.php:222
msgid "Schedule the specific time and date when your Chaty widget appears."
msgstr "Programa la fecha y hora especificas en las que aparecerá tu widget de Chaty."

#: views/admin/customize-widget-section.php:170
msgid "Custom Position"
msgstr "Posición Personalizada"

#: views/admin/contact-form-feed.php:161 views/admin/contact-form-feed.php:202
#: views/admin/dashboard.php:116
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: views/admin/contact-form-feed.php:201 views/admin/contact-form-feed.php:247
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: views/admin/contact-form-feed.php:200 views/admin/contact-form-feed.php:244
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: views/admin/contact-form-feed.php:199 views/admin/contact-form-feed.php:241
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"

#: views/admin/channels-section.php:43 views/admin/contact-form-feed.php:196
#: views/admin/contact-form-feed.php:232
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: views/admin/contact-form-feed.php:195 views/admin/contact-form-feed.php:229
msgid "Widget Name"
msgstr "Nombre del widget."

#: views/admin/contact-form-feed.php:194 views/admin/contact-form-feed.php:226
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: views/admin/contact-form-feed.php:193
msgid "Bulk"
msgstr "Por lotes"

#: views/admin/channel.php:573
msgid "Contact Us"
msgstr "Contacta con nosotros"

#: views/admin/channel.php:267
msgid "How can I help you? :)"
msgstr "¿Cómo puedo ayudarte?"

#: admin/class-admin-base.php:529 admin/class-admin-base.php:530
msgid "Contact form leads"
msgstr "Formulario de contacto para clientes potenciales"

#: views/admin/recommended-plugins.php:472
msgid "If you hide the recommended plugins page from your menu, it won't appear there again. Are you sure you'd like to do it?"
msgstr "Si ocultas del menú la página de plugins recomendados, no volverán a aparecer. ¿Seguro que quieres hacerlo?"

#: views/admin/recommended-plugins.php:471
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"

#: views/admin/recommended-plugins.php:461
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Compatible</strong> con tu versión de WordPress"

#: views/admin/recommended-plugins.php:457
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "No probado con tu versión de WordPress"

#. translators: %s: Number of installations.
#: views/admin/recommended-plugins.php:451
msgid "%s Active Installations"
msgstr "%s instalaciones activas"

#: views/admin/recommended-plugins.php:446
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "Less Than 10"
msgstr "Menos de 10"

#. translators: %s: Number of millions.
#: views/admin/recommended-plugins.php:442
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "%s+ Million"
msgid_plural "%s+ Million"
msgstr[0] "%s millón"
msgstr[1] "%s millones"

#. translators: %s: Human-readable time difference.
#: views/admin/recommended-plugins.php:433
msgid "%s ago"
msgstr "hace %s"

#: views/admin/recommended-plugins.php:430
msgid "Last Updated:"
msgstr "Última actualización:"

#: views/admin/recommended-plugins.php:382
msgid "This plugin doesn&#8217;t work with your version of PHP."
msgstr "Este plugin no funciona con tu versión de PHP."

#: views/admin/recommended-plugins.php:373
msgid "This plugin doesn&#8217;t work with your version of WordPress."
msgstr "Este plugin no funciona con tu versión de WordPress."

#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: views/admin/recommended-plugins.php:367
#: views/admin/recommended-plugins.php:386
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Aprende más sobre cómo actualizar PHP</a>."

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: views/admin/recommended-plugins.php:361
#: views/admin/recommended-plugins.php:377
msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Por favor, actualiza WordPress</a>."

#. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page.
#: views/admin/recommended-plugins.php:353
msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Por favor, actualiza WordPress</a>y luego <a href=\"%2$s\">aprende más sobre la actualización de PHP</a>."

#: views/admin/recommended-plugins.php:349
msgid "This plugin doesn&#8217;t work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Este plugin no funciona con tus versiones de WordPress y PHP."

#: views/admin/recommended-plugins.php:319
msgid "More Details"
msgstr "Más detalles"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: views/admin/recommended-plugins.php:317
msgid "More information about %s"
msgstr "Más información sobre %s"

#: views/admin/recommended-plugins.php:301
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#. translators: %s: Plugin name.
#: views/admin/recommended-plugins.php:288
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Activar %s para la red"

#: views/admin/recommended-plugins.php:286
msgid "Network Activate"
msgstr "Activar para la red"

#. translators: %s: Plugin name.
#: views/admin/recommended-plugins.php:275
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "Activar %s"

#: views/admin/recommended-plugins.php:273
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: views/admin/recommended-plugins.php:270
msgctxt "plugin"
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: views/admin/recommended-plugins.php:259
msgctxt "plugin"
msgid "Cannot Update"
msgstr "No se puede actualizar"

#: views/admin/recommended-plugins.php:254
msgid "Update Now"
msgstr "Actualizar ahora"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: views/admin/recommended-plugins.php:252
msgctxt "plugin"
msgid "Update %s now"
msgstr "Actualizar %s ahora"

#: views/admin/recommended-plugins.php:237
msgctxt "plugin"
msgid "Cannot Install"
msgstr "No se ha podido instalar"

#: views/admin/recommended-plugins.php:232
msgid "Install Now"
msgstr "Instalar ahora"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: views/admin/recommended-plugins.php:230
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr "Instalar %s ahora"

#. translators: %s: Plugin author.
#: views/admin/recommended-plugins.php:206
msgid "By %s"
msgstr "Por %s"

#: views/admin/recommended-plugins.php:161
msgid "Hide From Menu"
msgstr "Ocultar del Menu"

#: admin/class-admin-base.php:554 admin/class-admin-base.php:555
msgid "Recommended Plugins"
msgstr "Plugins recomendados"

#: views/admin/recommended-plugins.php:459
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>No es compatible</strong> con tu versión de WordPress"

#: views/admin/recommended-plugins.php:160
msgid "Try out our recommended plugins"
msgstr "Prueba nuestros complementos recomendados"

#: views/admin/customize-widget-section.php:436
msgid "Call to action background"
msgstr "Fondo de llamada a la acción"

#: views/admin/customize-widget-section.php:424
msgid "Call to action text color"
msgstr "Color del texto de la llamada a la acción"

#: views/admin/channel.php:591 views/admin/customize-widget-section.php:589
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"

#: views/admin/customize-widget-section.php:567
msgid "Number of messages"
msgstr "Número de mensajes"

#: views/admin/customize-widget-section.php:535
msgid "Pending messages"
msgstr "Mensajes pendientes"

#: admin/class-social-icons.php:219
msgid "Username"
msgstr "Nombre del usuario"

#: views/admin/customize-widget-section.php:578
msgid "Number color"
msgstr "Color del número"

#: views/admin/pro_analytics.php:23
msgid "Unlock Chaty Analytics. What can you use it for?"
msgstr "Desbloquear Chaty Analytics. ¿Para qué puedes usarlo?"

#: admin/class-social-icons.php:275
msgid "Slack"
msgstr "Slack"

#: admin/class-admin-base.php:515 admin/class-admin-base.php:516
#: views/admin/upgrade.php:207
msgid "Widget Analytics"
msgstr "Análisis del widget"

#: views/admin/chaty_widget.php:18
msgid "Create a new Chaty widgets for your website. What can you use it for?"
msgstr "Crea nuevos widgets de Chaty para tu sitio web. ¿Para qué lo puedes usar?"

#: views/admin/dashboard.php:50
msgid "Create New Widget"
msgstr "Crear un nuevo widget"

#: views/admin/customize-widget-section.php:474
msgid "Icons view"
msgstr "Vista de iconos"

#: views/admin/customize-widget-section.php:378
msgid "Message us!"
msgstr "¡Envíanos un mensaje!"

#: admin/class-social-icons.php:309 admin/class-social-icons.php:331
#: admin/class-social-icons.php:353 admin/class-social-icons.php:375
#: admin/class-social-icons.php:397
msgid "Link"
msgstr "Enlace"

#: admin/class-social-icons.php:199
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: admin/class-social-icons.php:152 admin/class-social-icons.php:168
#: admin/class-social-icons.php:208
msgid "User Name"
msgstr "Nombre de usuario"

#: admin/class-social-icons.php:102
msgid "InstagramUsername"
msgstr "Nombre de usuario de Instagram"

#: admin/class-social-icons.php:53 admin/class-social-icons.php:76
#: admin/class-social-icons.php:121 admin/class-social-icons.php:188
#: views/admin/contact-form-feed.php:198 views/admin/contact-form-feed.php:238
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"

#: admin/class-social-icons.php:31
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"

#: admin/class-social-icons.php:30
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"

#: admin/class-social-icons.php:29
msgid "Black"
msgstr "Negro"

#: admin/class-social-icons.php:28
msgid "Red"
msgstr "Rojo"

#: admin/class-social-icons.php:27
msgid "Blue"
msgstr "Azul"

#: admin/class-social-icons.php:26
msgid "Green"
msgstr "Verde"

#: admin/class-admin-base.php:503
msgid "+ Create New Widget"
msgstr "+ Crear un nuevo widget"

#: admin/class-admin-base.php:502
msgid "Settings Admin"
msgstr "Ajustes de administración"

#: admin/class-admin-base.php:2200
msgid "Please enter your message"
msgstr "Por favor, introduce tu mensaje"

#: admin/class-admin-base.php:2191
msgid "%s is required"
msgstr "%s requerido"

#: admin/class-admin-base.php:130
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"

#: admin/class-admin-base.php:104 admin/class-admin-base.php:109
#: admin/class-admin-base.php:156 admin/class-admin-base.php:160
#: admin/class-admin-base.php:165
msgid "Your request is not valid"
msgstr "Tu petición no es válida"

#: views/admin/upgrade.php:564
msgid "The plugin will always keep working even if you don't renew your license"
msgstr "Este plugin seguirá siempre funcionando, incluso si no renuevas tu licencia"

#: views/admin/upgrade.php:560
msgid "30 days money back guaranteed"
msgstr "30 días de garantía de devolución"

#: views/admin/chaty-deactivate-form.php:151 views/admin/dashboard.php:167
#: views/admin/dashboard.php:201 views/admin/dashboard.php:228
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: views/admin/chaty-deactivate-form.php:145
msgid "Anonymous feedback"
msgstr "Comentarios anónimos"

#: views/admin/chaty-deactivate-form.php:140
msgid "Your comment"
msgstr "Tu comentario"

#: views/admin/channel.php:715 views/admin/chaty-deactivate-form.php:136
msgid "Email address"
msgstr "Correo electrónico"

#: views/admin/chaty-deactivate-form.php:134
msgid "Your feedback will help us improve the product, please tell us why did you decide to deactivate Chaty :)"
msgstr "Tu comentario nos ayudará a mejorar el producto, por favor, dinos por qué has decidido desactivar Chaty :)"

#: views/admin/chaty-deactivate-form.php:131
msgid "Quick feedback about Chaty"
msgstr "Comentario rápido acerca de Chaty"

#: views/admin/help.php:73
msgid "Your message is sent successfully."
msgstr "El mensaje se ha enviado correctamente"

#: views/admin/help.php:66
msgid "Done!"
msgstr "¡Hecho!"

#: views/admin/help.php:48
msgid "Sending Request..."
msgstr "Respuesta enviada"

#: admin/class-admin-base.php:129 views/admin/help.php:37
#: views/admin/help.php:41
msgid "Need help?"
msgstr "¿Necesitas ayuda?"

#: views/admin/help.php:23 views/admin/help.php:60
msgid "Chat"
msgstr "Chat"

#: views/admin/help.php:20
msgid "How can I help you?"
msgstr "¿Cómo puedo ayudarte?"

#: views/admin/help.php:15
msgid "Hello! Are you experiencing any problems with Chaty? Please let me know :)"
msgstr "¡Hola! ¿Estás teniendo algún problema con Chaty? Por favor, házmelo saber :)"

#: views/admin/customize-widget-section.php:447 views/admin/upgrade.php:183
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: views/admin/customize-widget-section.php:496
msgid "Attention effect"
msgstr "Efecto de atención"

#: views/admin/customize-widget-section.php:373
msgid "Call to action"
msgstr "Llamada a la acción"

#: views/admin/customize-widget-section.php:165
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: views/admin/customize-widget-section.php:160
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: admin/class-social-icons.php:25 views/admin/customize-widget-section.php:303
msgid "Purple"
msgstr "Púrpura"

#: views/admin/customize-widget-section.php:300
#: views/admin/customize-widget-section.php:356
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: views/admin/customize-widget-section.php:278
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"

#: views/admin/customize-widget-section.php:271
msgid "Custom color"
msgstr "Color personalizado"

#: views/admin/admin.php:150
msgid "Customize your widget"
msgstr "Personaliza tu widget"

#: views/admin/admin.php:240
msgid "help"
msgstr "ayuda"

#: views/admin/admin.php:231
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: views/admin/channels-section.php:134
msgid "On hover Close button text"
msgstr "Al pasar el cursor sobre el texto del botón Cerrar"

#: views/admin/admin.php:140
msgid "Choose your channels"
msgstr "Elige tus canales"

#: views/admin/admin.php:243
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"

#: views/admin/trigger-and-target.php:62
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: views/admin/customize-widget-section.php:144 views/admin/dashboard.php:53
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Actualizar ahora"

#: admin/class-admin-base.php:567 admin/class-admin-base.php:568
#: views/admin/channel.php:431 views/admin/channel.php:457
#: views/admin/channel.php:507 views/admin/channel.php:516
#: views/admin/channel.php:708 views/admin/channel.php:762
#: views/admin/channel.php:794 views/admin/channel.php:820
#: views/admin/channel.php:833 views/admin/chaty_widget.php:17
#: views/admin/customize-widget-section.php:62
#: views/admin/customize-widget-section.php:172
#: views/admin/customize-widget-section.php:273
#: views/admin/customize-widget-section.php:467 views/admin/first-popup.php:60
#: views/admin/popup.php:181 views/admin/popup.php:209
#: views/admin/popup.php:213 views/admin/trigger-and-target.php:207
#: views/admin/trigger-and-target.php:303
#: views/admin/trigger-and-target.php:366
#: views/admin/trigger-and-target.php:547
#: views/admin/trigger-and-target.php:584
#: views/admin/trigger-and-target.php:615
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Actualizar a Pro"

#: views/admin/trigger-and-target.php:318
msgid "Days and hours"
msgstr "Días y horas"

#: views/admin/customize-widget-section.php:211
msgid "Show close button"
msgstr "Mostrar botón cerrar"

#: views/admin/customize-widget-section.php:179
msgid "Default state"
msgstr "Estado por defecto"

#: views/admin/admin.php:160
msgid "Triggers and targeting"
msgstr "Disparadores y segmentación"

#: views/admin/trigger-and-target.php:51
msgid "Trigger"
msgstr "Disparador"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://premio.io/downloads/chaty/"
msgstr "https://premio.io/downloads/chaty/"

#. Author of the plugin
msgid "Premio"
msgstr "Premio"

#. Description of the plugin
msgid "Chat with your website visitors via their favorite channels. Show a chat icon on the bottom of your site and communicate with your website visitors."
msgstr "Chatea con los visitantes de tu web por medio de sus canales favoritos. Muestra un icono de chat en la parte inferior de tu sitio y comunícate con tus clientes."

#. Plugin Name of the plugin
#: admin/class-admin-base.php:477 admin/class-admin-base.php:478
msgid "Chaty"
msgstr "Chaty"

#: admin/class-social-icons.php:66
msgid "https://m.me/Coca-Cola/"
msgstr "https://m.me/Coca-Cola/"

#: admin/class-social-icons.php:256
msgid "My-Name-512b1413b"
msgstr "Mi-Nombre-512b1413b"

#: admin/class-admin-base.php:2208 views/admin/contact-form-feed.php:197
#: views/admin/contact-form-feed.php:235 views/admin/help.php:17
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: admin/class-social-icons.php:141
msgid "Enter a poptin link"
msgstr "Introduce un enlace de Poptin"

#: admin/class-social-icons.php:246
msgid "Enter a waze link"
msgstr "Introduce un enlace de Waze"

#: admin/class-social-icons.php:266
msgid "Link Vkontakte"
msgstr "Enlace de Vkontakte"

#: admin/class-social-icons.php:179
msgid "Maps link"
msgstr "Enlace de Google Maps"